The Wall Street Journal собрал наиболее часто встречающиеся обвинения, которые феминистки предъявляют прекрасной амазонке с Аляски. Чем же им не угодила Пэйлин?
Во-первых, борющиеся за равные права мужчин и женщин американки уверены, что Пэйлин нельзя считать полноценной представительницей прекрасной половины. Крайним выражением такой точки зрения являются слова профессора из Университета Чикаго: "Ее главная ложь - стремление притвориться женщиной".
Казалось бы, Пэйлин является совершенным воплощением идеи "семья плюс карьера", однако противницы губернатора Аляски с этим не согласны. Они уверены, что Пэйлин - черствая и эгоистичная мать, которая, к тому же, переложила все свои обязанности на мужа (который, надо сказать, уволился с работы, чтобы следить за детьми). Да и обилие бабушек и дедушек, которые готовы сидеть с внуками, тоже является серьезным недостатком.
Похоже, что у Пэйлин все слишком уж все хорошо сложилось для того, чтобы вызвать сочувствие и растопить женские сердца. Вот если бы ей она была бы несчастной и страдающей - тогда другое дело.
Я не сказал что амер. высшее образование в кризисе. Но огромный крен влево присутствует. Зачем спорить по поводу очевидных фактов?
Усли он может это доказать - в любой нормальной школе этого препода тут же отстранят от курса. Это дискриминация.
> И они как правило либералы, тому шо денег много не зарабатывают.
"Или потому что они в среднем умнее." - мог бы сказать я но не скажу. Просто то как вы просто переходите от фактов к вымышленным причинам without solid backing поднимает брови. Кстати неплохо было бы еще посмотреть кто больше зарабатывает - средний tenured профессор или средний консерватор..
> Всё очень просто - те кто умные по жизни идут в бизнес.
Мдя, не любите вы академию. Но в последнее время сверхуспешных бизнесменов совсем без образования поменьшало. А побольшало тех кто таки доучился хотя-бы до Мастера - все сложнее становится быть сверхуспешным свалившись с первого курса (за последнее время помню только Цукерберга, но и ему до Брина-Пейджа далекоть..).
И еще - образование никогда никому не мешало.
Сын мой сам должен выпутываться. За полит. мировоззрение надо страдать. Да и как это докажешь?
А неправильные книги будем жечь вмести с их владельцами. Go Go President Palin. Нравицца? =)
А если серьезно - лучшее в мире высшее образование - это одна из немногих вещей все еще делающих Америку привлекательной. Без этого никакого лидерства в мире бы не было и если это разрушить - лидерство исчезнет.
"Her greatest hypocrisy is in her pretense that she is a woman." А в целом профессор Дониджер высказалась на тему того что любая вера хороша пока ее не начинают навязывать.
И правильный перевод звучит так "Ее лицемерие больше всего проявляется в том чтобы использовать свою женственность как аргумент". Цитата неправильно переведена и вырвана из контекста.
Это камень в ваш огород, lenta.ru
Думаете если многие русские не знают своего языка то американцы чем-то отличаются? Дураков везде хватает..
ВСЕ ТОЧНО. Вот заврались...
hypocrisy это не совсем ложь а скорее лицемерие. То есть мы имеем: "Her greatest лицемерие в ее pretense женственность".
Значит ключ к фразе в существительном pretense - и оказывается что http://www.merriam-webster.com/dictionary/pretense
два близких значения:
1. a claim made or implied ; especially : one not supported by fact
2. a pretentious act or assertion
естественно считать что Сара Пэлин - не женщина это идиотизм. То есть имеем значение 2 - "pretentious act or assertion"
pretentious http://www.merriam-webster.com/dictionary/pretentious
вот значение которое имеет смысл и не протеворечит факту того что мы имеем дело с женственностью "expressive of affected, unwarranted, or exaggerated importa[skip]
то есть имеем "Her greatest лицемерие в ее expressive of affected, unwarranted, or exaggerated importance, worth, or stature женственность"
Художественный вариант перевода от меня: "Ее наибольшее лицемерие в раздувании своей женственности".
не надо не надо делать из Чикагских профессоров каких-то идиотов.
"Ее наибольшее лицемерие в раздувании того что она женщина".
Но уж в любом случае слова СТРЕМЛЕНИЯ ПРИТВОРИТЬСЯ там нету, господа. Как и того что hypocrisy - это не ЛОЖЬ в этом контексте. А есть там якорное cуществительное pretense которое уж никак не СТРЕМЛЕНИЕ ПРИТВОРИТЬСЯ. Очень жаль if you guys will eventually let it slide.
Простите за комментарий:-)
Простите за комментарий:-)