Британская версия / 08.09.2008 16:32

The Guardian опубликовал свою версию перевода высказываний республиканцев на партийном съезде.

Получается, что Ромни, Пэйлин, Джулиани и все остальные критиковали демократов гораздо тоньше, да и подтекст был глубже. Например фраза Маккейна "Мы верим в сильную оборону, в труд, в религию, в служение, в культуру жизни..." на самом-то деле означала "Я против абортов, а тот, другой кандидат - он за аборты. Ну вы поняли".

Наверное, так понять американцев могут только британцы.

 
* Последнее по времени написания сообщение помещается вниз списка
ukrman [08.09.2008 17:22]
The Guardian а не британцы. Как у нас не все эректируют на Обаму, так и не все в Англии читают эксклюзивнуй The Guardian
Сообщение удалено